- Uluslararası Toplumsal Bilimler Dergisi
- Cilt: 9 Sayı: 4
- YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KALİTE GÜVENCESİ ARAYIŞLARI: DÖDAK ÖRNEĞİ
YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE KALİTE GÜVENCESİ ARAYIŞLARI: DÖDAK ÖRNEĞİ
Authors : Ece Halime Nazlı
Pages : 607-628
View : 76 | Download : 134
Publication Date : 2025-12-31
Article Type : Research Paper
Abstract :21. yüzyılda artan uluslararası öğrenci hareketliliği ve Türkiye’nin bölgesel/küresel çekim merkezi hâline gelmesi, Türkçenin yabancı/ikinci dil olarak öğretiminde niceliksel bir büyümeyi beraberinde getirmiş, bu büyüme kalite güvencesi tartışmalarını da gündemin merkezine taşımıştır. Türkiye’de üniversitelerin dil öğretim merkezleri (TÖMER) ve yurtdışındaki Yunus Emre Enstitüleri üzerinden yürütülen yaygın Türkçe öğretimi faaliyetleri; program yapıları, sınav standartları, öğretim elemanı yeterlikleri ve öğrenci destek hizmetleri gibi alanlarda daha sistematik ve karşılaştırılabilir bir kalite çerçevesine duyulan ihtiyacı görünür kılmaktadır. Bu çalışma, Türkiye’de Türkçenin yabancı/ikinci dil olarak öğretiminde kurumsal kalite güvencesine yönelik ilk ulusal girişimlerden biri olan Dil Öğrenim/Hazırlık Merkezleri Değerlendirme ve Akreditasyon Derneği’ni (DÖDAK), uluslararası akreditasyon modelleriyle karşılaştırmalı olarak incelemeyi amaçlamaktadır. Çalışmada şu sorulara yanıt aranmıştır: (1) DÖDAK’ın süreç ve ölçütleri, EAQUALS ve CEA gibi uluslararası akreditasyon modelleriyle hangi boyutlarda örtüşmekte veya ayrışmaktadır? (2) Şeffaflık, bağımsızlık ve sürekli iyileştirme mekanizmaları ne ölçüde kurumsallaşmıştır? (3) Türkiye’de yabancı/ikinci dil olarak Türkçe öğretimi alanı için hangi iyileştirme alanları öncelikli görünmektedir? Araştırma, DÖDAK’ın resmî belgeleri ile EAQUALS ve CEA’ya ait standart ve kılavuzların nitel doküman analizi yoluyla incelenmesine dayanmaktadır. Bulgular, üç ana tema etrafında yapılandırılmıştır: ölçütlerin kapsamı ve odak noktaları; değerlendirme süreçlerinde şeffaflık ve bağımsızlık; kalite güvencesinde sürekli iyileştirme ve sürdürülebilirlik. Elde edilen sonuçlar, DÖDAK’ın kurumsal yapı, yönetim süreçleri ve belgelendirme temelinde önemli bir ulusal çerçeve sunduğunu; buna karşın pedagojik kalite, öğrenci hakları, şikâyet mekanizmaları ve veri temelli sürekli iyileştirme boyutlarında uluslararası modellerle karşılaştırıldığında geliştirmeye açık alanlar bulunduğunu göstermektedir. Çalışma, Türkçenin yabancı/ikinci dil olarak öğretiminde kalite güvencesi politikalarının güçlendirilmesine yönelik somut tartışma ve öneriler sunmaktadır.Keywords : Türkçenin yabancı/ikinci dil olarak öğretimi, Kalite güvencesi, Akreditasyon, DÖDAK, Uluslararası akreditasyon modelleri
ORIGINAL ARTICLE URL
