IAD Index of Academic Documents
  • Home Page
  • About
    • About Izmir Academy Association
    • About IAD Index
    • IAD Team
    • IAD Logos and Links
    • Policies
    • Contact
  • Submit A Journal
  • Submit A Conference
  • Submit Paper/Book
    • Submit a Preprint
    • Submit a Book
  • Contact
  • International Journal of Media Culture and Literature
  • Volume:7 Issue:1
  • The Impact of Translators on Mainstream during Conflicts

The Impact of Translators on Mainstream during Conflicts

Authors : Aya KAYED
Pages : 1-10
View : 16 | Download : 8
Publication Date : 2021-06-01
Article Type : Research Paper
Abstract :Each war has its own actors, who control its path and narrative. From the moment the war is declared until it ends, it takes the form of a linguistic act. This includes the involvement of translators and interpreters who play a major role in elaborating the narrative of war. This article sheds light on the role of translators and interpreters during wartime and conflicts and how they influence the public narrative. The research adopts the archival method based on previous studies conducted in this field, using as an example American translators with Japanese origins during World War II insert ignore into journalissuearticles values(WWII); and Iraqi translators, who worked with the US forces during the war on Iraq. The findings of the article stress the crucial role of translators and interpreters during wars and conflicts, as well as the different tasks they perform, including linguistic mediation.
Keywords : Narrative theory, translation, war, mainstream of public

ORIGINAL ARTICLE URL

* There may have been changes in the journal, article,conference, book, preprint etc. informations. Therefore, it would be appropriate to follow the information on the official page of the source. The information here is shared for informational purposes. IAD is not responsible for incorrect or missing information.


Index of Academic Documents
İzmir Academy Association
CopyRight © 2023-2026