IAD Index of Academic Documents
  • Home Page
  • About
    • About Izmir Academy Association
    • About IAD Index
    • IAD Team
    • IAD Logos and Links
    • Policies
    • Contact
  • Submit A Journal
  • Submit A Conference
  • Submit Paper/Book
    • Submit a Preprint
    • Submit a Book
  • Contact
  • Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi
  • Cilt: 13 Sayı: 46
  • РУССКОЕ СЛОВЕСНОЕ УДАРЕНИЕ В ТУРЕЦКОЙ АУДИТОРИИ: ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ...

РУССКОЕ СЛОВЕСНОЕ УДАРЕНИЕ В ТУРЕЦКОЙ АУДИТОРИИ: ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ

Authors : Olga Zencirci
Pages : 368-384
Doi:10.33692/avrasyad.1735693
View : 86 | Download : 64
Publication Date : 2025-12-15
Article Type : Research Paper
Abstract :Данная статья посвящена актуальной проблеме усвоения русской акцентной системы турецкими студентами, изучающими русский язык как иностранный. Фокус исследования сосредоточен на феномене словесного ударения, характеризующегося в русском языке подвижностью и разноместностью, что существенно контрастирует с типично фиксированным финальным ударением, присущим турецкому языку. Подобное типологическое различие нередко становится источником фонетических трудностей, а также провоцирует интерференцию, выражающуюся в устойчивых произносительных ошибках и искажении интонационной структуры русской речи. В результате сопоставительного анализа в статье выявляются ключевые различия между двумя акцентными системами, а также описываются механизмы фонетического влияния родного языка обучающихся на освоение русской акцентной модели. Особое внимание уделяется грамматическим категориям существительных, прилагательных и глаголов, где проявляется варьирование ударения в процессе словообразования и словоизменения. Анализируются сложные случаи, включая многосложные слова и составные конструкции. В разделе, посвящённом турецкой акцентной системе, рассматриваются исключения из правила финального ударения, а также случаи, при которых ударение выполняет смыслоразличительную функцию в рамках лексической парадигмы. Практическая часть статьи предлагает систематизированные методические подходы: использование контрастивного анализа, визуальных средств обозначения ударения, фонетических тренировок через аудирование и имитацию, а также применение контекстных заданий. Предложенные упражнения адаптированы к специфике восприятия и типичным ошибкам студентов-носителей турецкого языка. Отмечается важная роль мотивации обучающихся и участие носителей языка в формировании фонетической интуиции и устойчивых навыков произношения. Статья адресована преподавателям русского языка как иностранного, специалистам по фонетике, методистам и разработчикам программ обучения, особенно в контексте языковой интерференции между близкородственными и отдалёнными языками.
Keywords : Rusça kelime vurgusu, dilsel girişim, vurgu bilimi, fonetik hata, öğretim yöntemi, karşılaştırmalı analiz, biçimbilimsel çekim, sözcük türetme.

ORIGINAL ARTICLE URL

* There may have been changes in the journal, article,conference, book, preprint etc. informations. Therefore, it would be appropriate to follow the information on the official page of the source. The information here is shared for informational purposes. IAD is not responsible for incorrect or missing information.


Index of Academic Documents
İzmir Academy Association
CopyRight © 2023-2026