- Diyalog Interkulturelle Zeitschrift Für Germanistik
- Volume:6 Issue:2
- Zur Vielfältigkeit der Methoden. Ein neuer Ansatz zur Interpretation von Texten deutschsprachiger Vo...
Zur Vielfältigkeit der Methoden. Ein neuer Ansatz zur Interpretation von Texten deutschsprachiger Volkslieder
Authors : Otto HOLZAPFEL
Pages : 1-14
View : 46 | Download : 4
Publication Date : 2018-12-31
Article Type : Research Paper
Abstract :Halk türküsü araştırmalarından şimdiye kadar kullanılan, filolojik ve halk bilimsel yöntemler katalogu, özel bir türkü grubunun oluşturduğu spesifik bazı problemler bakımından geliştirilmeli ve gözden geçirilmelidir. 1850’lerden beri Alman halk türküsü araştırmaları metinlerin insert ignore into journalissuearticles values(burada ezgiler söz konusu değildir); yorumlanması için çaba göstermektedir. Sözlü intikal insert ignore into journalissuearticles values(metinlerin değişkenliği, yinelenen söz kalıpları, stereo tipik davranışlar, konusuna göre kataloglanması gereken münferit kıtaların yan yana getirilmesi [Muschiol, 1992; Holzapfel 2006 / 2018] vb. gibi); özel problemleri beraberinde getirmektedir. Halkbilimde, normalde Germanistik çalışmalarında alıştığımız gibi bir yazarın iradesine bağlı metin insert ignore into journalissuearticles values(ve buna bağlı olarak yapılacak yorumun görece bir güvenliği); yoktur, aksine sözlü intikal sürecinde büyük değişikliğe maruz kalan varyantlar söz konusudur. Çağrışımlarla münferit kıtaları biri birine mozaik gibi ekleyen bir materyal grubu bana problemli görünmektedir ve yeni bir yöntem gerektirmektedir. Örnek olarak 16. Yüzyıldan insert ignore into journalissuearticles values(„Der Winter ist vergangen…“);, 19. Yüzyıldan insert ignore into journalissuearticles values(„Es dunkelt schon die Heide…“);, 18. Yüzyıl Romantik döneminden insert ignore into journalissuearticles values(„Kein Feuer, keine Kohle kann brennen so heiß…“); ve 16. Yüzyıldan günümüze kadar süren intikaliyle „Wenn alle Brünnlein fließen…“ türküsünün bir varyantı olan metinler seçilmiştir. Aşk türküsü ve hikayeli insert ignore into journalissuearticles values(anlatıcı); türkü arasındaki tür sınırları belirsizdir, bu da boşluklar içeren metin yapısıyla çağrışım için imkânı genişletmektedir. Böylece insert ignore into journalissuearticles values(aslında sağlam bir yapıya sahip olan); metin artık bir kolaj haline gelmektedir. Metin unsurları kültür tarihsel bağlamlarında anlaşılmak zorundadır. Çalışmamızda bu husus karakteristik örneklerle açımlanacaktır.Keywords : halk türküsü araştırması, metin analizi, kalıp ve klişe, sözlü intikalin sorunları, kültürlerarası ilişkiler bir örnek üzerinde,
ORIGINAL ARTICLE URL
