- Folklor u Ziman
- Volume:1 Issue:1
- (لهیلا و مهجنوونی مهلا مهحموودی بایهزیدی (دهق، لێكۆڵینهوه و بهراورد...
(لهیلا و مهجنوونی مهلا مهحموودی بایهزیدی (دهق، لێكۆڵینهوه و بهراورد
Authors : Hemin OMAR
Pages : 129-174
View : 41 | Download : 14
Publication Date : 2020-04-30
Article Type : Research Paper
Abstract :پوخته ئهدهبیاتی زارهكی له نێو مێژووی ئهدهبیاتی كوردییدا، جێگه و ڕۆڵێكی گرنگی ههیه، به تایبهتیش ئهو تێكست و مژارانهی كه له نێو گهلانی ناوچهكهدا به تورك و عهرهب و فارسهوه بڵاو و جێی بایهخن. لهو سۆنگهیهوه ئهم توێژینهوهیه، بریتییه له ` دهستخهتی لهیلا و مهجنوونی مهلا مهحموودی بایهزیدی insert ignore into journalissuearticles values(دهق، لێكۆڵینهوه و بهراورد);` تێیدا دهستخهتهكه ساغ كراوهتهوه، لهگهڵ ئهوهشدا توێژینهوهی لهبارهوه كراوه و لهگهڵ دهستخهتهكهی سهوادی insert ignore into journalissuearticles values(حارثی بهدلیسی); بهراورد كراوه. گرنگی ئهم بابهته لهوهدایه ئهم دهقه له ساڵی 1857هوه به یارمهتی ئهلیكساندهر ژابای كونسوڵی ڕووس نووسراوه و تا ئێستا ساغ نهكراوهتهوه و چاپ نهكراوه. وێڕای ئهمهش دهقهكه خۆی پهخشانه، ئهگهر چ بۆ دهقی نووسراو یان بۆ دهقی وهرگێڕدراو بگهڕێنرێتهوه، بۆ مێژووی پهخشانی كوردیی كورمانجی له بهشی داستاندا گرنگی خۆی ههیه و دهبێته یهكهمین داستانی پهخشان له مێژووی ئهدهبیاتی كوردیی كورمانجیدا. له توێژینهوهكهدا دهركهوت كه ئهم دهقه كاریگهریی زۆری بهرههمهكهی سهوادی بهسهرهوهیه، بهڵام لهگهڵ ئهوهشدا تایبهتمهندیی و شێوازی خۆیشی پاراستووه. وشهی كلیلی: مهلا مهحموودی بایهزیدی، لهیلا و مهجنوون، ژابا، سهوادی، پهخشانی كوردی MALA MAHMUD BAYAZID`S MANUSCRIPT OF LAYLA AND MAJNUN insert ignore into journalissuearticles values(TEXT, INVESTIGATION, AND COMPARISON); Abstract Oral literature has its significant position in Kurdish literature, particularly, the texts and subjects which are well known among Turks, Arabs, and Persians. In this regard, the paper is an analytical paper of Mala Mahmud`s script of Layla and Majnun insert ignore into journalissuearticles values(text, investigation and comparison); in which the script was finalized, the research was written about it, and was compared to the script of Sawadi insert ignore into journalissuearticles values(Harthi Badlisi);. This subject is important in the sense that the text was written in 1857 in co-operation with Alexander Japa insert ignore into journalissuearticles values(Russian Ambassador);, which has not been finalized and published yet. Despite of the text is prose in style, whether referring to written text or translated text, for the history of Kurdish Kurmanji insert ignore into journalissuearticles values(Northern Kurdish Dialect); in terms of legend has its own importance. The paper concludes that this text was effectively influenced by Sawadi`s production; in addition, it has kept its feature and style. Key Words: Japa, Kurdish Prose, Layla and Majnun, Mala Mahmudi Bayazidi, SawadiKeywords : Kurdish Prose, Layla and Majnun, Japa, Mala Mahmudi Bayazidi
ORIGINAL ARTICLE URL
