BİR METNİN ÇOĞUL DİZGESİ: VEJETARYEN’İN PARATEKST ÇEŞİTLİLİĞİ
Authors : Tayfun Kartav
Pages : 204-260
Doi:10.61134/audodilder.1768485
View : 94 | Download : 92
Publication Date : 2025-12-31
Article Type : Research Paper
Abstract :Bu çalışma, Han Kang’ın Vejetaryen başlıklı metninin çok sayıda dile çevrilmiş baskılarındaki kapak tasarımları ve tanıtım metinlerini inceleyerek, paratekst unsurlarının metnin küresel dolaşımındaki işlevini ve rolünü kapsamlı bir şekilde analiz etmeyi amaçlamaktadır. Öncelikle mevcut kapaklar ve tanıtım yazıları hem görsel hem de metinsel özellikler açısından sistematik biçimde toplanmış ve sınıflandırılmıştır. Ardından, temsili dillerden seçilen örnekler üzerinden karşılaştırmalı bir analiz gerçekleştirilmiş; kapak tasarımları ve paratekstlerin kültürel bağlama göre nasıl farklılaştığı ve metnin çeşitli edebiyat dizgelerinde nasıl konumlandırıldığı ayrıntılı biçimde incelenmiştir. Çalışmada Genette’in paratekst kuramı, Venuti’nin çeviri ve çevirmen görünürlüğü ile Even-Zohar’ın çoğul dizge yaklaşımı birlikte kullanılarak, görsel ve metinsel unsurların kültürlerarası yansımaları, olası etkileri ortaya konmuştur. Bulgular, kapak ve tanıtım metinlerinin yalnızca estetik değer taşımadığını, aynı zamanda tanıtım etkinliği ve kültürel anlam üretimi açısından da belirleyici olduğunu göstermektedir. Kültürel farklılıklara bağlı olarak kapak tercihleri ve tanıtım vurguları, okuyucuların metni algılayışını ve beklentilerini doğrudan etkileyebilir. Bu bağlamda, çalışma, paratekstin yazın metinlerinin küresel dolaşımında stratejik bir araç olarak kullanılabileceğini ve metnin farklı çoğul dizgelerdeki konumlanışını açıklamada önemli bir rol oynadığını ortaya koymaktadır.Keywords : Han Kang, vejetaryen, çoğul dizge, paratekst, kültürlerarası edebiyat
ORIGINAL ARTICLE URL
