IAD Index of Academic Documents
  • Home Page
  • About
    • About Izmir Academy Association
    • About IAD Index
    • IAD Team
    • IAD Logos and Links
    • Policies
    • Contact
  • Submit A Journal
  • Submit A Conference
  • Submit Paper/Book
    • Submit a Preprint
    • Submit a Book
  • Contact
  • Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
  • Issue:39
  • FRANSIZ İŞARET DİLİNDE SELAMLAŞMA VE TANIŞMA ÖĞRETİMİ

FRANSIZ İŞARET DİLİNDE SELAMLAŞMA VE TANIŞMA ÖĞRETİMİ

Authors : Ertan KUŞÇU, Rıfat GÜNDAY YABANCI DİLLER EĞİTİMİ
Pages : 61-71
Doi:10.30794/pausbed.681863
View : 30 | Download : 10
Publication Date : 2020-04-14
Article Type : Research Paper
Abstract :İnsanoğlunun en temel gereksinimlerinden biri olan iletişim duygu, düşünce ya da bilginin sözlerle, jestlerle, mimiklerle, şekillerle, resimlerle, sembollerle ve işaretlerle aktarılma sürecinde gerçekleşir. Bu süreçlerde farklı araçların kullanılmasının birçok nedeni vardır. Bunlardan biri, işitme insert ignore into journalissuearticles values(sağır-dilsiz); engelliliktir. Sağırlık ve dilsizlik, her zaman insanın elinde olan bir durum değildir. Günümüz toplumlarında birçok işitme engelli birey vardır ve bu bireyler, kendi aralarında sözsüz düzeneklerle anlaşabilmektedirler. Bu çalışmanın amacı, Fransız işaret dili alfabesini, söz varlığını, yapısını ve örneklerle işaret dilinin iletişim gücünü ortaya koymaktır. Çalışmanın yöntemi betimsel bir nitelik taşımaktadır. Bu bağlamda, Fransız işaret dilinin ortaya çıkışında keşişlerin ve manastır yaşamının etkisi oldukça büyüktür. Bununla birlikte, 1789 Fransız İhtilali’nden sonra işaret dilinin dini kurumların tekelinden çıkmaya başladığı görülmektedir. Bilindiği gibi tüm işaret dillerinin kendi içinde yapısal özellikleri vardır ve bu durum, Fransız işaret dili için de geçerlidir. Fransız işaret dilinde bazen tek bir işaretle bir sözcük, bazen bir işarete eşlik eden çeşitli değişkenlerle insert ignore into journalissuearticles values(yüz ifadeleri, bakış, vücudun duruşu, ağız hareketi, vb.); farklı sözcükler anlatılabilmektedir. Hatta işaretin konumu insert ignore into journalissuearticles values(baş, yüz, göğüs, karın hizası); anlatılmak istenen ifade hakkında destekleyici bilgiler vermektedir. Buna karşın, bu değişkenlerden birinin yanlış yapılması duygu, düşünce ya da bilginin yanlış aktarılmasına neden olur. Öte yandan işaret dili sözlükleri dışında kalan diğer ifadeler insert ignore into journalissuearticles values(sayılar, günler, aylar, mevsimler, ticari markalar, kişi ve şehir adları gibi); alfabedeki işaretlerle gösterilmektedir. Bu ifadeler, yazı dilinde olduğu gibi, işaret dilinde de kısaltılarak ve işarete eklenen yeni bir değişkenle insert ignore into journalissuearticles values(döndürme, sallama, çevirme gibi); yapılabilmektedir. Ayrıca bu çalışmada, Fransız işaret dili alan yazı taraması yapılarak işaret dilinin söz dizimi, günlük dilde selamlaşma ve tanışma ifadeleri örneklerle açıklanmaya çalışılmıştır.
Keywords : Fransız işaret dili, Fransız işaret dili alfabesi, işaret, sözcük, sözlü dil

ORIGINAL ARTICLE URL

* There may have been changes in the journal, article,conference, book, preprint etc. informations. Therefore, it would be appropriate to follow the information on the official page of the source. The information here is shared for informational purposes. IAD is not responsible for incorrect or missing information.


Index of Academic Documents
İzmir Academy Association
CopyRight © 2023-2026