- Şırnak Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
- Volume:1 Issue:1-2
- Beydavi`nin `Envaru`t-Tenzil ve Esraru`t-Te`vil` Adlı Eserinde Hermenötiği
Beydavi`nin `Envaru`t-Tenzil ve Esraru`t-Te`vil` Adlı Eserinde Hermenötiği
Authors : Yusuf Rahman çev:bünyamin AÇIKALIN
Pages : 123-134
View : 15 | Download : 9
Publication Date : 2010-06-01
Article Type : Other Papers
Abstract :Bu çalışmada kullanılan, H. O. Fleischer’in iki ciltlik baskısıdır insert ignore into journalissuearticles values(Osnabruck: Biblio-Verlag, 1968);.* Bu makalenin orijinal adı “Hermeneutics of al-Baydawi in his Anwâr al-Tanzîl wa Asrâr al-Ta’wîl”dır ve İngilizce olarak üç ayda bir yayınlanan ISLAMIC CULTURE isimli dergiden alınmıştır insert ignore into journalissuearticles values(Ocak 1997, c. LXXI, Sayı: 1, Haydarabad, Hindistan);. Makalenin daha iyi anlaşılabilmesi için bizim koyduğumuz dipnotlar, * işareti ile gösterilmiştir. Bize ait parantezlerde ise “mütercim” kaydı konulmuştur. Dipnotlarda c. kısaltması, cilt karşılığında, s. kısaltması da sayfa karşılığındadır. Ayrıca dipnotlardaki İngilizce kitap ve makale isimleri de parantez içinde Türkçe’ye çevrilmiştir. insert ignore into journalissuearticles values(Mütercim);** Kanada McGill Üniversitesi, Doktora öğrencisi.*** Yrd. Doç. Dr. Şırnak Üniversitesi, İlahiyat Fakültesi, Tefsir Anabilim Dalı Öğretim Üyesi. Biyografisi ve eserleri için bkz. Lutpi İbrahim, “Al-Baydâwi’s Life and Works” insert ignore into journalissuearticles values(Beydâvî’nin Hayatı ve Eserleri);, Islamic Studies, 18 insert ignore into journalissuearticles values(1979);, s. 311-21.Yusuf kıssasının anlatıldığı Yûsuf sûresi insert ignore into journalissuearticles values(12); tefsirinin iki tercümesi vardır. Bunlardan biri, Eric F. F. Bishop ve Mohamed Kaddal tarafından yapılan, “The light of Inspiration and the Secrets of Interpretation; Being a Translation of the Chapter of Joseph insert ignore into journalissuearticles values(Surat Yusuf); With the Commentary of Nasir id-Din Al-Baidawi” insert ignore into journalissuearticles values(Vahyin Aydınlığı ve Rüya Yorumunun Sırları; Nasiruddin el- Beydâvî’nin Yorumu ile Birlikte Yusuf Sûresinin meâli); başlığını taşıyan tercüme insert ignore into journalissuearticles values(Glaskov: Jackson, Son and Company, 1957);; diğeri de, A.F.L. Beeston tarafından yapılan, “Baidawi’s Commentary on Surah 12 of the Qur’an” insert ignore into journalissuearticles values(Beydâvî’nin Kur’ân’ın Yûsuf insert ignore into journalissuearticles values(12); Sûresini Tefsiri); başlıklı tercümedir insert ignore into journalissuearticles values(Oxford: Clarendon Press, 1963);. Âl-i İmrân insert ignore into journalissuearticles values(3); sûresinin tefsiri, D. S. Margoliouth tarafından “Chrestomathia Baidawiana: The Commentary of el-Baidawi on Surah III” insert ignore into journalissuearticles values(Chrestomathia Baidawiana: Beydâvî’nin Âl-i İmrân insert ignore into journalissuearticles values(3); Sûresini Tefsiri); başlığıyla tercüme edilmiştir insert ignore into journalissuearticles values(London: Luzac and Co., 1894);. Margoliouth’a göre, S. de Sacy Bakara insert ignore into journalissuearticles values(2); sûresinin bir kısmını, “Anthologie Grammaticale” adlı eserinde Fransızca’ya tercüme etmiştir. Bkz. Margoliouth, age., 5Keywords :