IAD Index of Academic Documents
  • Home Page
  • About
    • About Izmir Academy Association
    • About IAD Index
    • IAD Team
    • IAD Logos and Links
    • Policies
    • Contact
  • Submit A Journal
  • Submit A Conference
  • Submit Paper/Book
    • Submit a Preprint
    • Submit a Book
  • Contact
  • Tehlikedeki Diller Dergisi
  • Volume:9 Issue:14 - Tuva Dosyası
  • Тувинцы Китая: Проблемы Сохранения Родного Языка

Тувинцы Китая: Проблемы Сохранения Родного Языка

Authors : жанна МӨНГЕЕВНА ЮША
Pages : 77-89
View : 12 | Download : 12
Publication Date : 2019-04-25
Article Type : Research Paper
Abstract :В статье анализируется современная языковая ситуация, характерная для китайских  тувинцев – в условиях иноэтничного окружения и многоязычия. Родным языком  китайских тувинцев является тувинский, который считается одним из зарубежных  диалектов современного тувинского языка. До настоящего времени их родной язык  бытует в устной форме без национальной письменности. Охарактеризован статус  тувинского языка, определены его функции, уровень языковой компетенции и  речевой культуры китайских тувинцев, проанализированы проблемы сохранения  родного языка.  Выявлены четыре зоны распространения тувинского языка, где степень  функционирования тувинской речи зависит от региона проживания, хозяйственно- культурного типа и возраста носителей языка. Определены лексические и  фонетические особенности, характерные между дисперсными группами. Кратко  описана существующая образовательная система для тувинских детей, которые  обучаются в монгольских или казахских школах. Тувинцы, оказавшись в  мультиязычной среде, являются естественными полилингвами. Они, кроме родного  языка, достаточно хорошо владея другими insert ignore into journalissuearticles values(монгольский и казахский);, в своей родной  речи допускают языковые изменения, где обнаруживаются следы взаимодействий с языками соседних народов, что может быть одним из первоначальных признаков  утраты родного языка. Показаны процессы языковой интерференции, происходящие  в речи носителей тувинского языка под давлением языков соседних народов, которые  в численном отношении превосходят их.  Описана роль мобильного телефона и Интернета в современной жизни тувинцев. Тувинские пользователи мобильной связи голосовые сообщения передают на родном  языке, а письменные сообщения — пишут иероглифами на китайском языке. Если для местных уйгуров, казахов существуют разработанные программы компьютерной  клавиатуры на их родном языке, то тувинцы, не имея такой возможности, вынуждены  писать и читать только на других языках, что способствует ассимиляции родной речи.  Показано усиление роли китайского языка в качестве межнационального общения в  связи с развитием этнотуризма на территории проживания тувинцев. Описана  начавшаяся тенденция обучения детей только китайскому языку, игнорируя свой  родной язык.  Проанализирована и рассмотрена проблема развития и сохранения китайскими  тувинцами родного языка в условиях иноэтничного окружения. По мнению автора,  эта проблема может быть решена только на государственном уровне, в рамках  сотрудничества между Россией и КНР в сфере образования.
Keywords : тувинцы Китая, субэтническая группа, Китай, Синьцзян Уйгурский автономный район, тувинский язык, проблема сохранения языка, языковая интерференция

ORIGINAL ARTICLE URL
VIEW PAPER (PDF)

* There may have been changes in the journal, article,conference, book, preprint etc. informations. Therefore, it would be appropriate to follow the information on the official page of the source. The information here is shared for informational purposes. IAD is not responsible for incorrect or missing information.


Index of Academic Documents
İzmir Academy Association
CopyRight © 2023-2025