NAMUS: “ÇEVİRİ” OLARAK KADIN
Authors : Senem ÖNER
Pages : 110-118
View : 16 | Download : 8
Publication Date : 2018-01-10
Article Type : Research Paper
Abstract :Bu çalışmanın amacı namus kelimesinin Türkiye’deki kadın öznelliğinin kurulması/yeniden-üretilmesine ilişkin imalarını araştırmak ve dil, hukuk, toplumsal cinsiyet ve çeviri arasındaki karşılıklı bağlantıları göz önünde bulundurarak kadın-erkek ile çeviri-özgün ikili karşıtlıkları arasındaki benzerliği incelemektir. Namus kavramının insert ignore into journalissuearticles values(özgün olarak erkeğin); çeviriinsert ignore into journalissuearticles values(si); olarak kadın imgesini yeniden-üretmekte olduğunu ileri süren çalışma, toplumun sadece çeviriden/kadından talep ettiği sadakatin cinsiyetlendirilmiş bir sadakat biçimi olduğunu ve bu talebin özgünün/erkeğin iktidarı ile mümkün kılındığını savunmaktadır.Keywords : Çeviri Özgün, Kadının Öznelliği, Feminist Çeviribilim, Toplumsal Cinsiyet ve Çeviri