IAD Index of Academic Documents
  • Home Page
  • About
    • About Izmir Academy Association
    • About IAD Index
    • IAD Team
    • IAD Logos and Links
    • Policies
    • Contact
  • Submit A Journal
  • Submit A Conference
  • Submit Paper/Book
    • Submit a Preprint
    • Submit a Book
  • Contact
  • Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi
  • Volume:13 Issue:25
  • Türkiye’de Klasik Fıkıh Eserlerinin Tercümeleri

Türkiye’de Klasik Fıkıh Eserlerinin Tercümeleri

Authors : Soner DUMAN
Pages : 209-244
View : 19 | Download : 14
Publication Date : 2017-12-22
Article Type : Research Paper
Abstract :Bu makalede, İbn Âbidîn insert ignore into journalissuearticles values(v. 1252); dönemine gelinceye kadar Arapça yazılmış klasik fıkıh ve usul eserleri içinden Cumhuriyet dönemi boyunca Türkçeye çevrilmiş bulunan eserlerin bir listesi verilerek bu tercümeler -bir makalenin elverdiği ölçüde- üslup, metot ve tercüme teknikleri açısından incelenmiştir. Osmanlı döneminde yapılan tercümeler, Osmanlı Türkçesiyle yazılıp günümüzde latinize edilmiş eserler ya da çağdaş yazarlara ait eserlerin tercümesi makalede ele alınmamıştır. Bu üç sınırlandırma, bu çalışmanın bir makale boyutunda ele alınması zorunluluğunun yanında özellikle klasik eserlerdeki dil ve üslup ile çağdaş eserlerdeki dil ve üslubun değişiklik göstermesinden kaynaklanmaktadır. Tercüme eserler belirtilen açılardan incelenirken görülen problemlere temas edilerek yer yer teklifler sunulmuştur.
Keywords : klasik fıkıh, türkiye

ORIGINAL ARTICLE URL
VIEW PAPER (PDF)

* There may have been changes in the journal, article,conference, book, preprint etc. informations. Therefore, it would be appropriate to follow the information on the official page of the source. The information here is shared for informational purposes. IAD is not responsible for incorrect or missing information.


Index of Academic Documents
İzmir Academy Association
CopyRight © 2023-2025