IAD Index of Academic Documents
  • Home Page
  • About
    • About Izmir Academy Association
    • About IAD Index
    • IAD Team
    • IAD Logos and Links
    • Policies
    • Contact
  • Submit A Journal
  • Submit A Conference
  • Submit Paper/Book
    • Submit a Preprint
    • Submit a Book
  • Contact
  • Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi
  • Volume:6 Issue:3
  • ORHUN YAZITLARI DİPLOMATİK BAKIMDAN HANGİ GRUBA GİRER?

ORHUN YAZITLARI DİPLOMATİK BAKIMDAN HANGİ GRUBA GİRER?

Authors : Mehmet TEZCAN
Pages : 1267-1284
View : 15 | Download : 8
Publication Date : 2017-09-15
Article Type : Research Paper
Abstract :Orhun Yazıtları, II. Türk Kağanlığı insert ignore into journalissuearticles values(682-745); Dönemi’ne ait olup, Bilge Kağan’ın kardeşi Kül Tigin ve kendisi adına sırasıyla 732 ve 735 tarihlerinde dikilmişlerdir. Birincisi, kardeşinin ölümünü müteakip bizzat kağan tarafından, ikincisi ise ölümünden sonra oğlu tarafından dikilmiş olup her iki yazıtta da konuşan, kağanın kendisidir. Yazıtları yazan ise “ atısı ” lakaplı Yoluğ Tigin’dir. İlim camiasında Orhun Yazıtları’nın, “ hatıra ” türünden yazıtlar oldukları, Kağan’ın, I ve II. Türk Kağanlığı’nın tarihi hakkında bazı bilgiler aktardığı ve “Türk Milleti”ne bazı tavsiyelerde bulunduğu ileri sürülmekle beraber biz makalemizde bunun, tarihî sürece bakılırsa doğru olmadığını ve her iki yazıtın da “ emir , ferman ” türüne giren eserler olduklarını göstereceğiz. Çünkü gerek bizzat yazıtlarda, gerekse daha sonraki birçok Türk devletlerine ait fermanlarda, “emrinsert ignore into journalissuearticles values(im);, fermaninsert ignore into journalissuearticles values(ım);, buyruğinsert ignore into journalissuearticles values(um);” anlamında ifadeler geçmektedir. Orhun Yazıtları’nda bu, “ sabım ” insert ignore into journalissuearticles values(sözüm, buyruğum);, sonraki Türk eserlerinde, mesela Akkoyunlu Uzun Hasan Bey’in fermanlarında “ sözümüz ”, Osmanlı Devleti hükümdarlarının fermanlarında “ buyurdum ki ” şeklindedir. Moğol ve Timurlu fermanlarında da benzer şekilde aynı anlama gelecek şekilde “ üge manu ” insert ignore into journalissuearticles values(sözüm); ifadesi yer almaktadır. Makalemizde, bu hususun diplomatik olarak tarih içerisinde nasıl geliştiği örneklerle ele alınacaktır.
Keywords : Orkhon Inscriptions, Bilge Kaghan, fermans, sabïm, sözümüz

ORIGINAL ARTICLE URL
VIEW PAPER (PDF)

* There may have been changes in the journal, article,conference, book, preprint etc. informations. Therefore, it would be appropriate to follow the information on the official page of the source. The information here is shared for informational purposes. IAD is not responsible for incorrect or missing information.


Index of Academic Documents
İzmir Academy Association
CopyRight © 2023-2025