IAD Index of Academic Documents
  • Home Page
  • About
    • About Izmir Academy Association
    • About IAD Index
    • IAD Team
    • IAD Logos and Links
    • Policies
    • Contact
  • Submit A Journal
  • Submit A Conference
  • Submit Paper/Book
    • Submit a Preprint
    • Submit a Book
  • Contact
  • Business Economics and Management Research Journal
  • Cilt: 8 Sayı: 2
  • A review of translation processes in scale adaptation studies: A guide for scale translation

A review of translation processes in scale adaptation studies: A guide for scale translation

Authors : Artür Yetvart Mumcu
Pages : 119-136
Doi:10.58308/bemarej.1670402
View : 45 | Download : 61
Publication Date : 2025-07-31
Article Type : Research Paper
Abstract :Ensuring the validity and reliability of translated scales is essential in cross-cultural research, particularly in the social sciences where abstract constructs must be measured across diverse cultural contexts. Although several guidelines exist for scale translation, little is known about which methodological sources are most frequently cited in practice. This study addresses that gap through a citation-based bibliographic analysis of peer-reviewed articles indexed in the Web of Science (WoS). A total of 257 articles published between 1995 and 2024 were identified, yielding 2,239 references. After merging duplicates and filtering out irrelevant or statistical sources, 22 key references cited in at least three articles were selected. A thematic synthesis of these references revealed three central domains: Scale Translation Process, Considerations for the Translation Team, and Key Considerations in Translation. This study provides an evidence-based roadmap that reflects the actual methodological preferences of researchers rather than expert opinion alone. By translating citation behavior into practical guidance, the study contributes to standardizing translation practices and promoting greater transparency and rigor in cross-cultural research. The results demonstrate a strong methodological consensus in the field and highlight three core areas that can guide future translation practices with empirical grounding.
Keywords : Ölçek tercüme, Kültürlerarası uyarlama, Ölçek uyarlama, Metodoloji

ORIGINAL ARTICLE URL

* There may have been changes in the journal, article,conference, book, preprint etc. informations. Therefore, it would be appropriate to follow the information on the official page of the source. The information here is shared for informational purposes. IAD is not responsible for incorrect or missing information.


Index of Academic Documents
İzmir Academy Association
CopyRight © 2023-2026