Translation: History (Geschichte)
Authors : Johann Friedrich HERBART, Charles DE GARMO
Pages : 123-156
Doi:10.17497/tuhed.995250
View : 18 | Download : 13
Publication Date : 2022-05-24
Article Type : Other Papers
Abstract :J.F. Herbart, yaptığı çalışmalarla Alman ruhunu kıtalar ötesine taşıyarak eğitim bilimleri, öğretim yöntemleri, sosyal psikoloji, öğretmen yetiştirme gibi alanlarda 20. yüzyılın ilk çeyreğine kadar ABD dâhil birçok ülkede fikirleri önemli derecede etkili olmuş bir filozoftur. Tarih eğitimi üzerine yazdıkları 19. yüzyıl başlarında Almanya’daki öğretmenlerin yaklaşımlarını ve Herbart’ın kendi görüşlerini ifade etmektedir. ABD’li Herbartçı Charles De Garmo’nun yorumları ise Alman ve Amerikan tarih öğretimi arasındaki farklılıkları, Alman eğitimindeki yaklaşımların Amerikan eğitimindeki karşılıklarını, sözlü ve yazılı yöntemlerin farklı yönlerini aktararak iki farklı tarih öğretimi yaklaşımını önermektedir. Bu yazının Johann Friedrich Herbart’a ait olan orijinal metni, Herbart’ın 1835 yılında yayımlanan “Umriß pädagogischer Vorlesungen” insert ignore into journalissuearticles values(Pedagoji Ders Notları); isimli eserinin, farklı branşların öğretimi üzerine yazdığı bölümünde tarih öğretimiyle ilgili kısmını içermektedir. Almancadan Türkçeye yapılan çevirinin bu kısmı için Kehrbach’ın tıpkıbasımı esas alınmıştır. Bu basımdaki numaralandırma takip edilerek Herbart’ın metninde paragraf sonlarına eklenmiştir. Sunulan çeviriye ek olarak alt metinlerde italik olarak verilen paragraflar ise bu eserin 1904 yılında “Outlines of Educational Doctrine” ismiyle Alexis F. Lange tarafından yapılan İngilizce çevirisine ABD’li Herbartçı Charles De Garmo’nun tarih öğretimiyle ilgili kısma eklediği yorumlarının çevirisidir. Bu bakımdan Herbart’ın kendi yazdıkları Almanca orijinalinden ve De Garmo’nun yorumları da İngilizce metin üzerinden çevrilmiştir.Keywords : tarih öğretimi, Alman tarih öğretimi, Amerikan tarih öğretimi, tarih dersi, Charles De Garmo, Johann Friedrich Herbart