Transkripsiyon Metinleri Üzerine Bir Sınıflandırma Denemesi
Authors : Okan Celal Güngör, Beytullah Bekar
Pages : 39-76
View : 68 | Download : 81
Publication Date : 2025-05-12
Article Type : Research Paper
Abstract :Batılıların başta ticari ve dinî sebeplerle olmak üzere Türkleri tanıma ve dillerini öğrenme amacıyla yazmış oldukları eserlerin ilki Codex Cumanicus’tur. Sonraki süreçte İstanbul’un Türkler tarafından fethedilmesi ve Osmanlı Devleti’nin sınırlarının Doğu Avrupa’dan, Balkanlara, Kafkaslara kadar genişlemesi Türkçenin bu coğrafyalarda ortak iletişim dili olarak gelişmesine de zemin hazırlamıştır. Bunun neticesinde de Batılılar Türkleri ve dillerini öğrenme amacıyla kendi dillerinin alfabesiyle başta sözlük ve gramerler olmak üzere pek çok eser kaleme almışlardır. Batılıların Arap alfabesi dışında Ermeni, Latin, Yunan vd. harflerle yazmış oldukları bu eserler, literatürde yaygın ifadesiyle transkripsiyon metinleri olarak geçmektedir. Bu çalışmada 91 transkripsiyon metninden hareketle bir eser listesi oluşturulmuş ve bu eserler yıl, içerik ve dil özellikleri gibi hususlar açısından sınıflandırılmıştır.Keywords : Yeni Türk Dili, Osmanlı Türkçesi, Transkripsiyon Metinleri, Sınıflandırma, Latin Harfli Osmanlı Türkçesi Metinleri
ORIGINAL ARTICLE URL
