IAD Index of Academic Documents
  • Home Page
  • About
    • About Izmir Academy Association
    • About IAD Index
    • IAD Team
    • IAD Logos and Links
    • Policies
    • Contact
  • Submit A Journal
  • Submit A Conference
  • Submit Paper/Book
    • Submit a Preprint
    • Submit a Book
  • Contact
  • Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi
  • Volume:3 Issue:7
  • ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ НОСИТЕЛЯМ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА НА ПРИМЕРЕ ...

ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ НОСИТЕЛЯМ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ПАР «ИДТИ/ЕХАТЬ, ХОДИТЬ/ЕЗДИТЬ»

Authors : Hanife ÇAYLAK, анна юрьевна ДМИТPИЕBA
Pages : 186-192
Doi:10.33692/avrasyad.509266
View : 14 | Download : 13
Publication Date : 2015-07-15
Article Type : Research Paper
Abstract :Каждый язык является уникальным отображением менталитета своих носителей и культурного, социального и исторического аспектов их самосознания. Это приводит к сложностям в одинаковом восприятии действительности носителями разных языков, в частности при изучении иностранного языка. Данный феномен ярко проявляется при сравнении глаголов движения в настоящем времени в русском и турецком языках. Глаголы движения в русском языке-это глаголы несовершенного вида, которые группируются в пары, противоположные друг другу в значении кратности/некратности и однонаправленности/неоднонаправлености. В силу языковой универсальности проведение такой грани в турецком языкепредставляется невозможным. Глаголы движения в турецком языке делятся на глаголы отдаления/приближения и глаголы, однонаправленное/разнонаправленное движение которых зависит от контекста и аффиксации. Неопытный студент часто проводит между словами дословные параллели, семантически не соответствующие друг другу. Во избежание таких ошибок необходимо четко указывать на отсутствие в русском языке отдаления/приближения в семантике глаголов движения первой группы, которые, однако, могут меняться в зависимости от падежа. Кроме того, при преподавании пар глаголов движения необходимо учитывать грамматические парадигмы родного языка учащихся, такие как настоящее/регулярное время.
Keywords : Глаголы движения, настоящее время, бесприставочные глаголы

ORIGINAL ARTICLE URL
VIEW PAPER (PDF)

* There may have been changes in the journal, article,conference, book, preprint etc. informations. Therefore, it would be appropriate to follow the information on the official page of the source. The information here is shared for informational purposes. IAD is not responsible for incorrect or missing information.


Index of Academic Documents
İzmir Academy Association
CopyRight © 2023-2025