Sadr-i Konevî’nin Sa‘dî-yi Şîrâzî’ye Naziresi
Authors : Veyis Değirmençay
Pages : 38-49
Doi:10.62425/dogu.1744469
View : 43 | Download : 60
Publication Date : 2025-09-22
Article Type : Research Paper
Abstract :Ravzatü’l-küttâb ve Hadîkatü’l-elbâb adlı eserin sahibi, Ebûbekir b. ez-Zekî el-Mütetabbib Sadr-i Konevî, XIII. yüzyılda Anadolu Selçukluları döneminde yaşamış katiplerdendir. Katiplik ve saray tercümanlığı yapan, aynı zamanda şair ve yazar da olan Sadr-i Konevî, şiirlerinde Sadr mahlasını kullanmıştır. Sadr-i Konevî, Anadolu’da çeşitli görevlerde bulunan ve huzurlu ortamı sağlıyan Selçuklu devlet adamlarının savaşlarda hayatlarını kaybetmeleri üzerine bir mersiye yazmış, bu eserinde ogünkü durumu tasvir etmiştir. Mektuplarında da o dönemle ilgili önemli bilgiler vermiş, bu mektuplarında çoğunlukla Arapça ve azımsanmayacak kadar da Farsça şiirler kaleme almış güçlü bir şairdir. Adı geçen eserin zeylinde yer alan şiirlerinde, Fars dili ve edebiyatının en ünlü şair ve yazarlarından, ayrıca çağdaşı da olan Sa‘dî-yi Şîrâzî’nin Farsça ve Arapça mülemma bir gazeline nazire yazmış, hatta buna benzer beş adet Arapça ve Farsça mülemma başka şiir kaleme almış ve her iki dilde şiirler yazabildiğini, hatta büyük şairlerle yarışabildiğini göstermiştir. Bu çalışmada, Sa‘dî-yi Şîrâzî’nin Farsça ve Arapça veya Arapça ve Farsça mülemma şiirleriyle Sadr-i Konevî’nin Sa‘dî’nin şiirine yazdığı naziresi ve her iki şairin benzer başka şiirlerinin ilk birkaç beyti yazılıp Türkçeye çevrilmiş ve incelenmiştir.Keywords : Sadr-i Konevî, Ebûbekir Zekî, Anadolu Selçukluları, Mülemma, Arapça-Farsça Şiirler, Sa‘dî-yi Şîrâzî.
ORIGINAL ARTICLE URL
