- Folklor/Edebiyat
- Volume:28 Issue:109
- Cypriot Turkish and Turkish Speakers’ Spoken Representations of Intraterminal and Non-intraterminal ...
Cypriot Turkish and Turkish Speakers’ Spoken Representations of Intraterminal and Non-intraterminal Aspect
Authors : Nesibe AKINTUĞ
Pages : 137-154
Doi:10.22559/folklor.1404
View : 48 | Download : 20
Publication Date : 2022-02-01
Article Type : Research Paper
Abstract :Bu çalışmada, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nde üniversite okuyan, Kıbrıs Türkçesi ve Türkiye Türkçesi doğal konuşucularının sözlü dil kullanımlarından elde etmiş olduğum veriyi kullandım. Veride, her iki kümede yer alan konuşucuların sürerlik ve bitmişlik eylem görünüşünü işaretleme biçimlerini inceledim: Çalışmada iki resimden oluşan deney paketlerini kullandım. Her iki küme için de ayni deney paketindeki resimleri kullandım. Katılımcılara sürerlik ve bitmişlik eylem görünüşlerini yansıtan iki resim göstererek resimlerdeki eylemleri sözlü olarak ifade etmelerini istedim. Sürer eylem görünüşünü yansıtan resimler her iki kümeye de bitmişlik eylem görünüşünü yansıtan resimlerden önce gösterdim. Katılımcılara herhangi bir soru sormamakla birlikte, resimlerde ne göreceklerine ilişkin ipucu da vermedim. Katılımıcıları oluşturan kümelerin herbirinde sekizi kadın, sekizi erkek olmak üzere 16 kişi bulunmaktadır. Katılımcıların yaşları 20-21 yaş arasında değişmektedir. Elde ettiğim sonuçlar, Kıbrıs Türkçesi ve Türkiye Türkçesi doğal konuşucularının sürerlik ve bitmişlik eylem görünüşlerini işaretlemek için farklı biçimbirimler kullandıklarını ortaya koymaktadır. Kıbrıs Türkçesi doğal konuşucuları sürer eylem görünüşünü işaretlemek için –Ir biçimbirimini; bitmişilik eylem görünüşünü işaretlemek için ise –DI biçimbirimini kullanmışlardır. Diğer yandan Türkiye Türkçesi doğal konuşucuları sürer eylem görünüşünü işaretlemek için –Iyor biçimbirini; bitmişilik eylem görünüşünü işaretlemek için ise –DI ve -mIş biçimbirimlerini kullanmışlardır. –mAkta biçimbiriminin kullanımı her iki grubta da bulunmamaktadır. –mAkta biçimbiriminin sözlü dil ve resmi olmayan ortamlarda kullanımının bulunmadığı bilinmektedir insert ignore into journalissuearticles values(Üzüm 2018:61 & Akaslan insert ignore into journalissuearticles values(2011: 341);. Kıbrıs Türkçesi doğal konucularından insert ignore into journalissuearticles values(20-21 yaş); elde edilen sonuçlara göre kullanımına rastlanmayan –Iyor ve –mIş biçimbirimleri, Kıbrıs Türkçesi için yapılan Akıntuğ’un insert ignore into journalissuearticles values(2016); çalışmasında okul öncesi kurumlara devam eden çocukların sözlü dil kullanımlarında –Iyor %5.3, –mIş %0.5 olarak ortaya çıkmaktadır.Keywords : Kıbrıs Türkçesi, Sürerlik görünüşü, Kanıtsal geçmiş, Şimdiki zaman, Geçmiş Zaman
ORIGINAL ARTICLE URL
