The Parthian "Gōsān" and Iranian Minstrel Tradition
Authors : Mary Boyce
Pages : 159-189
View : 46 | Download : 30
Publication Date : 2025-06-30
Article Type : Other Papers
Abstract :The word gosan is known to occur twice in Persian literature. One passage is in the poem Vis u Ramin, now shown to be of Parthian origin. Here, while the king Mobad is feasting with his wife and his brother Ramin, a gosan-i navigar sings to them. His song is of a lofty tree, shading the whole earth. Beneath it is a sparkling spring, with sand in its sweet water. A bull of Gîlan grazes by it, drinking the water and eating the blossoms at its brink. \\\" May this tree continue to cast its shade,\\\" ends the gosan, \\\" the water ever flowing from the spring, the bull of Gîlan ever grazing at it! \\\" His pretty song was well calculated, however, to frustrate this pious wish ; for it was in fact a dangerous and provocative allegory, the tree representing Mobad himself, the spring his wife Vis, and the bull his brother Ramin, the queen\\\'s lover. This meaning the king instantly divined ; but his rage flared up, not against the gosan, but against his brother, on whom he sprang to kill him.Keywords : Part gosanı, Diğer çağlarda profesyonel ozanlık, Profesyonel olmayan ozanlık, İran âşık şiirinin kaybı
ORIGINAL ARTICLE URL
