Üç Eser: Haydar Baba`ya Selam, Sazımın Sözü, Qardaş Andı
Authors : Dilek TÜRKYILMAZ
Pages : 186-188
View : 14 | Download : 13
Publication Date : 2003-06-01
Article Type : Other Papers
Abstract :Dünyanın hemen her yerinde etkisini gösteren Avrupa emperyalizmi, İran`daki mevcut Türk devletini ortadan kaldırıp, yerine, İngiltere`ye bağlı bir Pehlevî rejimini ikame ettikten sonra, Azerbaycan toprakları bölünmüş ve halka anayurtlarında anadilleri ile yazmak yasak edilmişti. Bu sebeple AzerbaycanlI şâirle1- şiirlerini Türkçe yayınlayamıyorlardı. Bu yasağa rağmen, eserlerini Türk,e olarak yayınlayabilen birkaç şâir vardı. “İran`da yayınlanan edebiyat ve sanat dergisi `Varlık`ta yer alan bir makalede, bu yasağı hiçe sayarak şiir yazan isimler arasında Şehriyâr, Bulud Karaçorlu Sehend, Sâhir, Kerîmî, İtimâd ve Ali Tebrîzî geçmektedir. Bunlar içinde Türkiye`de en çok tanınanları Şehriyâr, Ali Tebrîzî ve Sehend`dir” insert ignore into journalissuearticles values(Yıldırım 1980: 2);. Siyasî gelişmelerin doğurduğu bu yapay parçalanmışlığı ortadan kaldırmak için, bugün yeni yazı dillerinin tekrar eski mecrasında buluşup, yaratıcılığı harekete geçirmesine ihtiyaç vardır.Keywords : Haydar Baba, Sazımın, Sözü, Qardaş, Andı