- Adnan Menderes Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
- Cilt: 12 Sayı: 2
- Working Memory in Interpreting and Translation Research
Working Memory in Interpreting and Translation Research
Authors : Nur Güneş Uçar
Pages : 124-142
Doi:10.30803/adusobed.1810413
View : 56 | Download : 49
Publication Date : 2025-12-29
Article Type : Review Paper
Abstract :This study aims at comparing the studies on working memory and interpreting with the ones on working memory and translation in terms of their main perspectives and focus. Primarily, the study posits that the number of studies on working memory and interpreting is higher than those on working memory and translation in literature. Still, it is possible to observe a growing attention directed to working memory in translation research during the last years (Li, 2020; Wang, 2021; Naranjo Ruiz & Giraldo Ospina, 2023). Also, this review article delves into the tools used in the studies by providing comparative analysis. At this point, the applicability of the tools widely used in interpreting research to translation research is investigated. The data was collected from two databases (Google Scholar and John Benjamin E-Platform) and accordingly, 24 studies (19 in interpreting research and 5 in translation research) were included and analyzed. Thus, the study examines from what perspectives working memory was investigated in interpreting and translation research and what tools were used to measure working memory capacities in these studies with a specific focus on potential differences and common grounds on a comparative basis. The results of this research can reinforce the applicability of different research tools for the measurement of working memory in translation research. They also provide valuable insights into further studies to be conducted with the combination of a variety of perspectives and research tools.Keywords : bilişsel çeviri çalışmaları, sözlü çeviri, araştırma araçları, yazılı çeviri, çalışma belleği
ORIGINAL ARTICLE URL
