IAD Index of Academic Documents
  • Home Page
  • About
    • About Izmir Academy Association
    • About IAD Index
    • IAD Team
    • IAD Logos and Links
    • Policies
    • Contact
  • Submit A Journal
  • Submit A Conference
  • Submit Paper/Book
    • Submit a Preprint
    • Submit a Book
  • Contact
  • Dokuz Eylül Üniversitesi Buca Eğitim Fakültesi Dergisi
  • Sayı: 64
  • Les extraits de film au service de la sensibilisation des apprenants du FLE à la syntaxe orale

Les extraits de film au service de la sensibilisation des apprenants du FLE à la syntaxe orale

Authors : Neşenur Şenel
Pages : 2273-2293
Doi:10.53444/deubefd.1627698
View : 105 | Download : 36
Publication Date : 2025-06-30
Article Type : Research Paper
Abstract :Les manuels de français langue étrangère, qui représentent principalement la langue standard et les règles de la syntaxe écrite, illustrent très rarement, voire jamais, la diversité des formes orales plus spontanées. Lors de l’apprentissage de la langue cible dans un pays étranger et en milieu scolaire, les apprenants rapportent fréquemment des difficultés à élaborer des discours adaptés à la communication quotidienne et recourent souvent à des expressions « livresques ». De fait, il est essentiel d’introduire des activités de sensibilisation qui analysent des situations de communication orale authentiques dans la conception des programmes d’études, afin que les étudiants puissent reconnaître et distinguer les caractéristiques propres à la syntaxe orale. À cette fin, au cours de l\\\'année académique 2021-2022, dans une classe préparatoire d\\\'une université turque, nous avons mené une série de neuf interventions visant à sensibiliser les apprenants (de niveau A2-B1) aux mécanismes de la syntaxe parlée, en nous appuyant sur des corpus oraux tirés d\\\'extraits de trois films français. Afin d\\\'explorer les opinions des apprenants sur nos interventions, nous avons consulté leurs journaux d\\\'apprentissage anonymes et réalisé des entretiens. À la suite de nos analyses, nous constatons que, selon les apprenants, ces interventions sont susceptibles de renforcer leurs compétences métalinguistiques, d\\\'améliorer leur compréhension et production orales, ainsi que d’avoir des impacts à la fois positifs et négatifs sur leur motivation. Pour finir, les étudiants ont formulé quelques suggestions en vue de l\\\'amélioration des pratiques futures.
Keywords : duyarlılık, filmler, otantik materyaller, sözlü dilin sözdizim yapısı, yabancı dil olarak Fransızca

ORIGINAL ARTICLE URL

* There may have been changes in the journal, article,conference, book, preprint etc. informations. Therefore, it would be appropriate to follow the information on the official page of the source. The information here is shared for informational purposes. IAD is not responsible for incorrect or missing information.


Index of Academic Documents
İzmir Academy Association
CopyRight © 2023-2026