- İnsan ve Toplum Bilimleri Araştırmaları Dergisi
- Volume:6 Issue:1
- Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri
Çeviri Eğitiminde Öğrencilerin Geliştirdiği Öğrenme Stratejileri
Authors : Gülhanım ÜNSAL
Pages : 105-113
Doi:10.15869/itobiad.285492
View : 22 | Download : 13
Publication Date : 2017-02-11
Article Type : Research Paper
Abstract :DİKKAT! Metin İtobiad sitesinde belirtilmiş itobiad Şablon 'u içerisine Mizanpaj 'da belirtilen usüllere göre düzenlenmiştir. Çeviri eğitiminde öğrencilerin geliştirdiği öğrenme stratejilerini araştırmaya yönelik bu çalışmada amaç, öğrencilerin çeviri - öncesi, esnası, sonrası - yaparken en sık kullandıkları öğrenme stratejilerini saptamaktır. Çeviri eğitiminde geliştirdikleri stratejiler üst-bilişsel, bilişsel ve sosyal-duyuşsal düzeyde sınıflandırmaya gayret edilmiştir. Bu çalışma nitel araştırma modelinde betimsel bir nitelik taşımaktadır. Çalışmada, veri toplama aracı olarak sormaca tekniği kullanılmıştır. 25 öğrenciye uygulanan sormaca formunda yer alan açık uçlu sorular içerik analizi yapılarak değerlendirilmiştir. Araştırmanın evrenini, 2014-2015 akademik yılının bahar yarıyılında, Marmara Üniversitesi Fransızca Mütercim Tercümanlık Bölümü öğrencileri oluşturmuştur. Sonuç olarak, araştırma evrenimizi oluşturan öğrencilerin üst-bilişsel, bilişsel ve sosyal duyuşsal öğrenme stratejilerini çeviri eğitiminde en üst düzeyde kullanamadıkları ortaya çıkmıştır. Ancak dil öğrenimlerini, çeviri eğitimlerini anlamlı hale getirebilmeleri, kendilerine bir hedef belirleyebilmeleri için özellikle bilişsel ve en üst düzeyde bilinç gerektiren üst-bilişsel stratejileri geliştirmeleri gereği vurgulanmıştır.Keywords : dil, çeviri, çeviri eğitimi, dil öğretimi