IAD Index of Academic Documents
  • Home Page
  • About
    • About Izmir Academy Association
    • About IAD Index
    • IAD Team
    • IAD Logos and Links
    • Policies
    • Contact
  • Submit A Journal
  • Submit A Conference
  • Submit Paper/Book
    • Submit a Preprint
    • Submit a Book
  • Contact
  • Karamanoğlu Mehmetbey Üniversitesi Uluslararası Filoloji ve Çeviribilim Dergisi
  • Volume:3 Issue:2
  • THE IMPACT OF ISLAMIC OPINIONS ON SOCIAL CULTURE TRANSFERRED FROM THE MIDDLE EAST THROUGH TRANSLATIO...

THE IMPACT OF ISLAMIC OPINIONS ON SOCIAL CULTURE TRANSFERRED FROM THE MIDDLE EAST THROUGH TRANSLATION

Authors : Muharrem TOSUN, Iskender GUNES
Pages : 131-148
Doi:10.55036/ufced.1011912
View : 25 | Download : 11
Publication Date : 2021-12-31
Article Type : Research Paper
Abstract :1960 sonrasında Türkiye’de ve dünyada cereyan eden siyasi ve toplumsal dönüşümlerin yayın ve çeviri hayatına önemli etkileri olmuştur. 1960’lı yılların sonrasını temel alan özgürlükçü anayasa düzenlemelerinin de getirdiği ortam, daha önceki yıllara nazaran sert olan yayın ve çeviri faaliyetlerindeki kırılmanın da yaşanmasını sağlamıştır. Özellikle Türkiye’deki genç kesim arasında farklı fikirler değer ve zemin bulmaya başlamıştır. Her grup kendi dünya görüşlerine kaynak teşkil edebilecek eserleri çevirmeye başlamıştır. Bu çalışmalar, karşılarındaki gruplara kendi düşüncelerini ve ideolojilerini kanıtlamaya hatta onları iknaya yönelik araçlar haline gelmişlerdir. Dinsel sosyal hayat için ihtiyaç duyulan yabancı kaynakların Türkçe’ye çevrilerek, İslami bir toplumsal dönüşümün hedeflenmesi, Türkiye’de yeni bir toplumsal paradigmanın şekillenmesine yol açmıştır. Yurt dışında cereyan eden siyasi ve toplumsal olaylardan etkilenen fikri akımlardan birisi olan Türkiye’deki İslamcılık düşüncesi de bu süreçte, çeviriler aracılığıyla ülkemize farklı yollarla girmeye başlamıştır. 1960’lı yıllardan sonra Ortadoğu İslam Dünyasından yapılan İslami eser çevirilerinin kapsam ve içeriğinin tam olarak anlaşılması bu dönemin daha verimli biçimde anlaşılmasını sağlayacaktır. Bu döneme kadar Anadolu coğrafyasında yerleşmiş olan geleneksel İslam kültüründen çok farklı ve yeni olan İslamcı akımlar Türkiye’deki İslam algısını hızla değiştirmiştir. Çeviri yoluyla aktarılan İslamcı akımların Türkiye’nin toplumsal ve siyasal yaşamına etkileri yıllardır etkin bir biçimde devam etmektedir. Çalışmada, yapılan çevirilerin amacı, çevirileri yaptıran oluşumların niteliği ve farklı gruplardan yayınevlerinin çeviri sürecindeki deneyimleri yukarıda sunduğumuz bakış açısıyla incelenmiştir. Sonuç olarak bu çalışmayla, Türkiye’deki İslamcı oluşumların, İslam dünyasıyla etkileşimleri sonucunda çeviriler aracılığıyla Türkiye’nin birikimine yaptığı katkılar aktarılmaya çalışılmıştır.
Keywords : Translation, Islamist, Culture, Publishing

ORIGINAL ARTICLE URL
VIEW PAPER (PDF)

* There may have been changes in the journal, article,conference, book, preprint etc. informations. Therefore, it would be appropriate to follow the information on the official page of the source. The information here is shared for informational purposes. IAD is not responsible for incorrect or missing information.


Index of Academic Documents
İzmir Academy Association
CopyRight © 2023-2025