`DERT` SÖZÜNÜN KÖKENİ
Authors : Cihangir KIZILÖZEN
Pages : 389-400
Doi:10.12981/mahder.828658
View : 26 | Download : 14
Publication Date : 2021-03-15
Article Type : Research Paper
Abstract :Araştırmacılar Dedem Korkut Kitabı’nın Dresden nüshasında geçen bir sözcüğü firāḳ biçiminde okumuşlardır. Oysa söz konusu sözcüğün ilk harfi f değil de t okunacak biçimde yazılmıştır. Dolayısıyla firaḳ değil de taraḳ olarak okunması gerekiyor. Söz konusu sözcüğün anlamlandırılmasıyla ilgili de sorun vardır. Araştırmacılar, firak biçiminde okudukları sözcüğe ayrılık acısı anlamı vermişlerdir. Oysa firak, hiçbir kaynakta ayrılık acısı anlamında geçmez. Arapça bir sözcük olan firāḳ insert ignore into journalissuearticles values(Keywords : Dedem Korkut Kitabı, dert, tarak, tark, Türkçe Farsça İlişkisi